(出典:Twitter)
紅蓮の刀
読み方わからないーって見かけましたので刀の名前を喋ってるシーンです?花無十日紅
はなにとうかのくれないなし#NIKKE #メガニケ #ニケ pic.twitter.com/fiAx36psPx— つばさ_メガニケ (@tsubasa_nikke) December 25, 2023
紅蓮の刀 読み方わからないーって見かけましたので刀の名前を喋ってるシーンです
花無十日紅 はなにとうかのくれないなし
ピックアップ記事
X(旧Twitter)でのみんなの反応がコチラ↓
◆なるほど、漢文っぽく、レ点を付けて読むんですね
◆気になって調べてみたら、諺なんですね
◆ちな紅蓮の姉は薔花だね。
◆え!ファムシビロンって読み方するって聞いてて気に入ってたんですけど違うんですか!?
◆カムチャツカ紅しょうがって呼ぶ事にします^^
◆菅原道真(すがわらのみちざね)が11歳のときに詠んだ五言絶句。 花無十日紅 権不十年久と続く。 「花に十日の紅なし、権は十年久しからず」 綺麗な花も十日で色褪せてしまう。それと同じく幾ら権力を誇った者でも10年続いた例はない。ですね。 ファムシビロンは韓国語読みです。
◆読み下しだから武器の名前にしちゃ語呂わるいでござるよな 韓国語読みだとファムシビロンになってカッコいいでござる
◆オシャレが大爆発したネーミング最高ですね
◆漢文だったのですね!
◆早口言葉や・・・・
この記事へのコメント
はななしとおかくれないだぁー